Translation Requirements — IRCC Document Translation
All documents submitted to IRCC must be in English or French. Documents in other languages require certified translation by an accredited translator + the original / notarized copy of the source document.
What does IRCC require for translation?
Every document submitted to IRCC in support of an application must be in English or French. Documents in any other language require:
- The original document (or notarized copy)
- A certified translation into English or French
- A translator's affidavit / certification stating the translator is competent in the source and target languages
What "certified translator" means
A certified translator is one who is:
- Certified by a provincial translators' association (ATIO in Ontario, OTTIAQ in Quebec, ATIA in Alberta, STIBC in BC, etc.), OR
- Sworn / notarized in the country where translation is done — the translator swears an affidavit before a notary public attesting competence
Translations done by family members, friends, or the applicant themselves are not accepted.
Common documents requiring translation
For Pakistani / Indian / Filipino / Chinese / Iranian / Arab applicants, frequently translated:
- Birth, marriage, divorce certificates (NADRA in Pakistan, civil registries in India, NSO/PSA in Philippines, Hukou in China)
- Education certificates, transcripts, diplomas (matric, intermediate, undergraduate, post-grad)
- Police certificates from non-English/French jurisdictions
- Employment letters, contracts, pay stubs from non-English/French workplaces
- Bank statements from non-English/French banks
- Court orders (divorce, custody)
- Tax records (FBR in Pakistan, ITR in India)
Where translations are NOT required
- Documents originally issued in English or French (e.g. UAE professional documents are usually English; Indian English-medium school transcripts; Filipino documents are typically English)
- Common international standard documents that are pre-translated (some passports, international driver's permits)
Costs
Translation typically runs CAD 30-50 per page. For a complete Express Entry file, translation costs can total CAD 200-1,000+ depending on number and length of documents.
Common mistakes
- Submitting photocopies without translation when the source isn't English/French
- Using uncertified translators (family members, neighbours) — translations rejected
- Inconsistent name spellings between original and translation — flag for misrepresentation
- Missing translator's affidavit — translation incomplete without the certification
Halani's note
We coordinate translation with reliable translators in each jurisdiction we work — Pakistan, India, Philippines, UAE, etc. Don't shortcut translation — uncertified or poorly-done translation is a recurring refusal-trigger.
Not sure how Translation applies to your file?
Halani Immigration Services Inc. — Regulated Canadian Immigration Consultant (RCIC-IRB R711322). Free eligibility assessment, no obligation.
Free Eligibility Assessment →